序/
有些傳統手工藝仍在繁華的都市中靜靜流淌,承載著歷史與文化的印記。Hazel Lee和Nathan Wong是當今銅器工藝的新生代,他們在這片傳承與創新的氛圍中,創作出了一系列名為《無漾》的茶具,這是對傳統工藝的致敬,更是一次對現代設計理念的探索與實踐。從銅器工藝的歷史到他們與老一輩匠師的互動,Hazel與Nathan分享了其背後的故事與靈感,展現了豐富的人文內涵和藝術價值。
二人是在甚麼時候開始接觸「銅器」工藝設計?
Crafts on Peel 飄雅活藝《工藝連心》無漾 / 銅器工藝師 – 黃潤生 Nathan Wong 、 李曉熙 Hazel Lee(以下簡稱「Nathan」、「Hazel」)
Hazel: 在2017年的聖誕節,我與Nathan首次接觸了銅器工藝設計。那時,我们一如往常地計劃了一些手工藝活動,打算製作一棵特別的聖誕樹。當我們完成樹身後,卻發現缺少一顆耀眼的星星作為點綴。出於對手工藝的熱愛,我們決定尋找創意解決方案,於是上網搜尋靈感,得知可以利用銅製作一顆星星。帶著好奇心,我們嘗試開始了摺星星的過程,結果出乎意料地成功。
然而,幾天後,我們驚訝地發現這顆星星上留下了我們的手指紋,無論如何都無法抹掉。這一現象讓我們感到非常驚奇,彷彿銅器記錄了我們的手勢與心情,展現出一種難以言喻的聯繫。這次的經歷引發了我們對銅材質的深入思考與探索,於是逐漸加深了對這種工藝設計的了解。我們的手工藝之旅,由此正式展開,使我們對銅器工藝的興趣愈發濃厚。
Nathan: 我是Nathan,和Hazel一起從事室內設計的工作。在我們的設計過程中,常常需要使用到小五金,這使我們面臨客戶對於五金質量的擔憂。他們擔心這些五金會留有指紋,也擔心顏色不均勻,或在批量生產時會出現控制困難的問題。這段經歷讓我開始探索工藝的本質。我當時一直認為,所有東西必須保持一致才是工藝的美好之處。
直到有一天,我們製作了一顆銅星星。當我看到手指模自然印在銅上時,這一刻深深震撼了我。這令我反思,難道不可以有些許瑕疵嗎?這個轉變促使我們更深入地探索銅的特性。我們帶著疑問查閱資料,發現原來是人體油脂與銅之間產生了氧化反應,甚至使銅表面變得光澤。我們意識到,這不僅僅是一種材料的特性,更是在記錄我們的經歷,反映我們與物質接觸之間的關係。這一刻不僅讓我重新認識銅器工藝,也讓我們決定繼續用銅創作,探索更多能引發自我反思的作品。
Hazel: 我們在接觸「銅器」工藝設計的過程中,逐漸發現了這材質背後的深厚生命力。最初,我們並沒有想到銅這一看似死物的材料,竟然能反映出時間和環境的變化。隨著我們深入研究,我們意識到,銅與人的互動可以創造出獨特的色彩和質感。每一次的觸碰,每一個時刻的經歷,都能在這材質上留下印記。例如,不同的溫度、濕度和外界環境都會對銅的表面產生影響,這使得銅器不再是靜止的物體,而是如同我們的生活一樣,隨著時間不斷演變。
今次的作品《無漾》當中技巧上的特色最特別的處理上在甚麼地方?
Nathan: 師傅篩教導我們製作銅水煲的過程,讓我明白了其中蘊含的技法與精髓。師父告訴我們,銅水煲不僅是一個器具,更是一個能夠容納多種創意的基礎。因此,他選擇用銅水煲這個相對簡單的物品,來濃縮我們一個月的學習成果。在與師父的日常學習中,我逐漸體會到他的教誨不僅限於技術,更包括對傳統與禮數的尊重。每當我們試圖向他斟茶時,他總會堅持讓我們放下,表示他認為我們還未成為真正的徒弟。這份對責任的看重,讓我深刻理解到師父在教學中的用心。基於這些啟發,我們在創作過程中決定回應師父的教導,設計了一套中式茶具。我們希望表達對於傳承、技藝和文化的尊重。
Hazel: 當我們跟隨我的師傅學習的時候,只有短短的一個半月,這是因為師傅面臨退休的時期。年紀漸長的他讓家人十分擔心,因此這次的教學之旅充滿了深深的不捨和感慨。每當提到退休,師傅的眼中常常閃爍著淚光,因為他對於這門手藝的熱愛並未褪色。這套茶具的創作初衷,正是為了在我尚未能夠真正獻上那杯茶給師傅之前,透過這個作品為師傅準備一個茶席。我希望在這次的茶飲中,能夠為他營造一個平靜的心態,彌補他內心的不安。因此,在設計這套茶具時,我想像自己身處蓮花河塘旁,慢慢享受大自然的和諧與寧靜。這種情感在每一件茶具中得以體現,旨在喚起細膩的平和感,使得飲茶的過程成為一種心靈的療癒。
Nathan: 在此次作品《無漾》中,我們希望傳達一個深刻的佛學理念。作品的名稱「無漾」正是出自於對「無」的定義,這個概念強調放下龐大的概念體系,讓人們可以更真切地觀照自己的心境。在這個過程中,我與師傅的交流成為了重要的部分。正如Hazel所提到的,我們希望為師傅提供一席茶席,藉此撫平師傅心中的不安。每當我返回店鋪,時常會看到師傅動情地教導我們,他曾說過「你們真的很幸運」,回想起自己學習的艱辛,使他不禁紅了眼。我了解到,他的父親創立了炳記銅器,將這個店鋪視為支撐家庭的根基。他和弟弟承擔著傳承的重任,因此難以放下。隨著年齡增長,身體日漸不便,師傅面臨著退休的壓力,這讓他在割舍與堅持之間掙扎。如此的情感糾葛,正是我們希望透過所學到的技巧,我們希望安慰師傅內心的不安。
今次因為COP提供了一個很好的平台作工藝交流,與炳記銅器作一次跨世代工藝互動,在過 程中彼此最珍貴的交流在哪個部份?(是從技巧創作上? 工藝修為上?或者是作品構思上?)
Hazel: 由於我們之前一直以自學為主,通過上網搜尋和閱讀書籍來提升自己,但逐漸發現在技巧上陷入了瓶頸。幾年前,我們曾經嘗試拜陸師傅為師,卻被告知他已經準備退休。一開始,我感到失落,但這並沒有讓我放棄學習的願望。後來,通過一次與書法家華哥的合作,我們再次嘗試尋找陸師傅,最終在三度拜訪後,獲得了一個半月的學習機會。
在與師傅的學習過程中,我深刻體會到他們在工藝上所表現的堅持與進步。陸師傅在銅器製作上已經工作了超過半個世紀,而炳記銅器更是香港最後一間打銅店。即使面對工業衰退的挑戰,他們依然不斷追求創新。例如,在香港電影的黃金年代,他們轉而為電影製作道具,這種靈活的應變能力,讓我對工藝的真諦有了更深的理解。
我們了解到保持對工藝的好奇心是至關重要的。我們送給師傅的小禮物,不僅是對他們工藝的敬意,更是表達我們的學習之心。在這樣的互動中,我發現工藝不僅是技能的傳承,更是文化和精神的延續。師傅們對工藝的熱愛以及不屈不撓的精神,激勵著我在未來的學習中不斷探索與創新。
今次的作品在題目是如何資料蒐集?親身與工藝師傅的互動最開心的地方是甚麼?
Nathan: 我們特別選擇了銅作為茶具的主要材料,但因為銅具有着極強的傳熱性。在設計時,我們面臨一些挑戰,因此便諮詢了師傅的意見。這次互動中,最令人欣喜的是師傅對我們提問時展現出的熱情。他們不僅耐心聆聽我們的疑慮,更激發出創意的火花。例如,師傅建議我們查閱市面上的保溫杯,切開來仔細觀察其內部結構,從而找出最佳的解決方案。這一過程讓我明白,工藝師傅並非設計師,他們可能是在年幼時便隨父親學習打銅,並由此積累了豐富的實踐經驗。儘管缺乏系統的設計教育,這些師傅仍能透過自身的觀察與理解,對銅器的可能性進行重新詮釋。他們的創新思維和獨特視角,常常為我們的作品帶來意想不到的驚喜,讓我深刻體會到手工藝的魅力與可能性。
Hazel: 起初,我們對這些師傅們的想法有些固執的印象,認為他們可能會保持傳統的觀念。然而,事實證明,我們的猜測是錯誤的。在相處過程中,師傅們展示了他們對於新理念的開放與包容。他們在聽取我們的創新想法時,不僅沒有表現出驚訝,反而與我們共同探討如何實現這些新概念,並積極尋求最佳的工藝手法來達成我們的願景。在一次到訪COP的參觀中,我更深刻地感受到師傅對於學習的熱情。師傅興致勃勃地觀察其他工藝師的作品,並期待與我們一起探討那些作品的獨特製作過程。這一切讓我倍感振奮,因為他們無論在技術或理念上,始終保持著一種不斷學習、不斷進步的開放態度。能與如此充滿活力的師傅們互動,對我而言,是一段難能可貴且令人愉悅的經歷。
自己怎樣去了解「銅器」的文化在香港現在的狀態?
Nathan: 從我個人的觀察及學習中,可以清晰地看到,當今的銅器工藝已逐漸從傳統的實用性向藝術成分更高的方向發展。師傅在傳授技藝時,經常提到他們的師傅在學習過程中,強調製作具有實用功能的物件。過去,銅水煲和涼茶煲等日常用品是銅器的重要表現,但隨著科技的進步,許多新材料相繼出現,使得銅器在實用性上的競爭力降低。因此,我們希望透過重新研究銅工藝,並結合設計思維,創造出更多具有藝術感和現代意義的工藝品。透過與師傅技術的結合,我堅信銅器文化能夠在香港這片獨特的土壤上重新綻放光彩,成為一種既具實用性又不失藝術性的文化象徵。
Hazel: 作為一位從事銅工藝的創作者,我深感這種文化的獨特之處在於它的自然氧化過程。許多人對此抱有保留,因為在這個以快、靚、正為標準的環境中,大部分消費者偏好那些不需經常打理、能夠保持完美狀態的產品。然而,我們認為,銅器的吸引力不僅在於其外觀,更在於它與自然世界之間的深層連結,以及其本身所蘊含的不確定性。這種藝術形式的變化讓它擁有獨特的生命,反映了時間的流逝以及環境的影響。因此,我們的目標並不是期望所有人都會喜歡這種產品,而是能夠找到那些與我們有著共同美學追求的人。我們希望能夠與這些志同道合的人一同欣賞銅工藝的美,並在這條探索的路上,共同感受銅器的獨特魅力。
今次整個交流過程中最開心的地方是甚麼?
Nathan: 最令我感到開心的是能夠目睹師傅製作工藝品的每一個細節。尤其在炳記銅器,我深刻體會到了一種難得的社區情感。每天都有不同的街坊走進舖頭,與師傅們攀談,這種互動讓我感受到人與人之間的親密與溫暖。自開舖以來,這些街坊與師傅之間的關係,逐漸從客人轉變為朋友,談及不同的話題,分享生活中的點滴,這一切與現代社會的疏離感形成了鮮明對比。在當今社會,人們常常感到彼此之間的距離越來越遠。我認為,老一輩的工藝師傅之所以寶貴,正是在於他們每天與街坊有著如此深入的交流。他們了解顧客的需求,亦能迅速為所需的工藝品修復提供解決方案。這種人際間的默契與理解,讓我看到了人情味在生活中的重要性和溫暖。
Hazel: 讓我感到最開心最難忘的時刻,是在炳記銅器的體驗。這是一間富有傳統特色的街鋪,當時我和我的夥伴都在努力學習製作工藝的過程中,周圍有許多熱心的街坊在觀賞我們的表演。作為一個初學者,我們的技藝尚未精湛,常常遭到輕鬆愉快的玩笑。他們會戲謔我們的手藝,說某些製作方式不對,這種互動雖然是一種玩笑,但卻讓我們深感親切。當他們發現我們是前來學習的年輕人時,臉上浮現的笑容讓我意識到,我們不再只是陌生人,而是這個社區的一部分。街坊們的鼓勵和支持激勵著我們,這其中的每一句話都讓我們倍感珍惜。在現今的快節奏社會裡,這種簡單而溫暖的交流實在難能可貴。
可否用一兩句簡短的說話去形容「藝術創作」對自己的人生來說是一件怎樣的事情?
Nathan: 藝術創作是一種持續的個人修煉。透過這個過程,我不斷挑戰自己對美的界限,並反映我對完美的獨特理解。我努力確保每一個創作都有其獨立的靈魂,這種精神我在製作每件工藝品時都力求表現出來。我堅持不使用工廠式的生產方法,因為我想讓每個作品都具備其獨特的個性。對於我而言,這種個性是透過每一個工序逐步實現的。無論是繪製圖稿,還是親手製作,我都希望每一個細節都能反映出創作的用心。
Hazel: 在我的生活中,藝術創作是一種不斷尋求興奮與快樂的過程。藝術創作並不是我生活的日常義務,而是一種讓我體驗到彷彿生活中缺失的色彩。當無法從事創作時,生活令人感到無聊乏味。在每一次創作的過程中,我都懷抱著期待,渴望驚喜自己。這種期待讓我始終保持著對生活的熱愛,讓我在人生的旅程中,尋找更多的快樂與意義。
後記
Hazel和Nathan以他們對銅器工藝的熱情,映照出一種追求藝術的美好心境。透過《無漾》這套茶具,他們不僅成功地將傳統與現代融合,更向人們展示了工藝創作的靈魂。他們強調,創作過程中的每一步都不僅是技能的展現,更是心靈的修煉。在這樣的交流中,兩位工藝師的故事不僅延續了香港銅器工藝的血脈,更為未來的藝術創作注入了新的活力。真正的藝術,源於對生活的熱愛與對每一個細節的珍視。
在當前科技迅速進步的時代,藝術的呈現形式也迎來了前所未有的變革。跨媒體藝術家梁基爵(GayBird)在他的全新作品《人類開箱》中,巧妙地融合了裝置藝術、視覺影像和現場表演,挑戰了觀眾對現實與虛擬界限的認知。同時,作品所傳遞的深刻主題讓人反思當下的生活狀態,特別在這些紙皮箱中,既隱喻著人類的流浪與寄托,也展現了穩固與脆弱的共同體驗。在專訪中,GayBird分享了創作背後的思考過程和技術挑戰,探討了未來藝術的發展方向,鼓勵觀眾在互動中尋找共鳴。
GayBird: 《人類開箱》這個作品涵蓋了裝置、流動影像和聲音,旨在為觀眾提供各種不同的體驗與表演,還展示了新技術的運用。這個作品的概念起源於我受到大館的邀請,當時我希望創作一個能夠回應大館的作品。在構思過程中,我首先想到的是紙皮箱。這個元素正如大館的建築一樣,體現了穩固與脆弱的雙重性。大館的歷史建築讓我意識到,紙皮箱無論在功能上還是象徵意義上,都相似於我們當今時代的人類存在。它不僅承載著物品,還能承載記憶,無形中隱喻著流動與遷徙的狀態。同時,紙皮箱在某些時刻亦可成為人類暫時的庇護所,這使我更進一步思考當今社會中的人類經歷,最終將這些想法融合,發展出《人類開箱》的整體概念與表現形式。
GayBird: 在這次創作中,我們試圖以一個獨特的方式將觀眾與主題連結,藉由紙皮箱這一媒介來探索互動的體驗。這不僅僅是一個單純的展示,而是我們對觀眾與藝術之間關係的一次深刻探討。整個作品的呈現是在兩個大型場地內進行,分別是洗衣場石階和賽馬會立方。特別是在階梯劇場,我們用超過一千個紙皮箱搭建起一個高達兩三米的裝置,這個裝置不僅作為表演的核心,還借助虛擬影像產生互動,讓觀眾感受到身歷其境的參與感。
GayBird: 我認為最具挑戰性的部分便是如何有效地整合這些形式,這個過程帶來的困難與樂趣並存。最困難之處在於需要協調來自不同媒體和技術背景的創作者,大家各自擁有獨特的專長,為了共同的目標而努力創作。這並不是一個孤立的工作,必須關注每個人的進展和互動,才能讓最終的作品充滿生命力。我喜歡這樣的合作方式,因為多種聲音的交織使藝術作品更為豐富。
我在每部作品中,都嘗試尋找新的合作夥伴,特別是年輕的創作者。在最近的一個項目中,我們的團隊中有兩位年輕的女藝術家專注於遊戲引擎和互動視覺設計。她們的創意為我們的作品注入了新活力,並開發了多個互動元素,豐富了作品的呈現。
GayBird: 在我目前的創作過程中,確實感受到了一種新的啟發,尤其是這次的合作帶給我許多新的思考。我開始重新審視如何不僅依賴聲音來表達我的音樂理念,而是發現不同媒體的結合也能呈現出獨特的音樂性。我一直從事音樂和聲音的創作,但這次與影像的結合讓我有了不同的思考。我開始思考,音樂和影像之間應當如何互相支持,共同構成一個完整的表演。表演不只是一個簡單的過程,它成為了我作品的核心部分。
GayBird: 虛擬與現實的融合對我而言是一次全新的探索。特別是遊戲引擎的引入,為我的作品帶來了不同以往的創作靈感。例如,我在聲音設計上引入了一些新的元素,這些元素的產生無不受到遊戲引擎的影響。因此,我認為在這個領域還有很多潛力可以進一步開發。當代社會愈發投入在虛擬世界中,而這一現象正促使我在藝術創作中將虛擬與現實進一步結合。目前,將虛擬技術融入音樂表演或表演藝術的風格仍在初級階段。我發現市場上這方面的發展相對稀少,因此這讓我的作品成為了一個獨特的探索空間。觀眾在觀看我的表演時,可能對於我所使用的虛擬元素會感到陌生,這正是我所追求的藝術狀態。因為目前缺乏具體的參考案例,
GayBird: 對我而言,表演藝術是我用來表達自我的工具,更是我與他人連結的語言。當言語無法傳達內心的情感或者複雜的思想時,表演藝術便成為了我最直接、最有效的表達途徑。透過動作、音樂和肢體語言,我能夠將我內心深處的感受、故事和觀點傳遞給觀眾。觀眾不僅是在觀看一段表演,而是在體驗我的內心世界。
《人類開箱》是對人性與現代社會的深刻探討,透過藝術家對媒體的獨特詮釋,觀眾不僅能在現場感受藝術的力量,更被引導去思考自己在這虛實交錯的時代中所扮演的角色。未來,GayBird希望透過更多創新的表演形式,激發觀眾的好奇心,並推動藝術在科技時代的持續演變。
在藝術的世界中,傳統與現代之間的對話生成了無數的創作靈感。黃就成師傅(Master Wong )與女兒黃錦敏(Kammy Wong)以嶺南盆景為核心,展現了如何通過作品《脫衣換錦》、《歲月輪迴》、《香港·香港》和《轉化·不息》,將傳統工藝與當代視角相融合,真誠地表達出對生命、記憶和文化的深切思考。這不僅是對歷史的回顧,更是對未來的展望。
Master Wong: 我的故事開始於嶺南地區的一個農家,我出生在海珠區。我的家族以務農為生,父親主要種植蔬果,母親則負責花卉。而我,從小也跟著他們,開始接觸耕作。在那個艱辛的年代,家裡有六個兄妹,讓我面對著巨大的生活壓力,必須在年幼的十四歲便出來工作。
Master Wong: 嶺南盆景的創作理念深植於對自然的崇尚。我們始終相信,所有來自大自然的美景,都是我們創作的靈感來源。因此,嶺南盆景最重要的特點之一,就是在於它的自然美。
Master Wong: 我一直不知道女兒其實對盆景有著濃厚的興趣,但由於她的工作繁忙,一直無法親自去嘗試。回想起幼時,她在我整理盆景的時候,曾經拿著樹枝玩,甚至已經懂得如何分辨盆景的優劣。如今,當她主動提出想要成為我的徒弟時,我心中無比感動,隨即答應她:「你一直都是我的徒弟,只是未曾正式認可而已。」
Kammy: 這四件作品圍繞著時間、記憶和生命力之間的微妙關係。為了進行深入的資料蒐集,我不斷向爸爸詢問他在製作盆景時的往事和故事,同時也閱讀了大量與嶺南盆景相關的資料。我們還一起探討不同的美學和觀賞角度,這種互動讓我獲益良多。
Kammy: 在這次的創作過程中,對我而言,最大的挑戰在於如何有效地固定樹木於水中,以確保其在滾動的水中烹煮時不會翻動,從而保護其枝條不受損壞。
Master Wong: 對我來說,最深刻的作品是《香港 · 香港》。它的樹頭形狀猶如獅子山,這不僅是一個地標,更象徵著這片土地的歷史和文化。回顧過去,香港曾經是一個小漁港,如今卻已發展成為聞名於世的大都會。這一轉變是歷史的縮影,展現出香港人的堅韌與創造力。作品中所描繪的獅子山,正是我們共同經歷的地方和面孔,充滿了回憶與情感。
Kammy: 我覺得藝術創作對我來說,在傳統的基礎上大膽創新和用心演繹,這個就是我覺得我接下來的一生人都會做一件事情。
通過這次專訪,我們不僅得以窺見黃氏父女的藝術創作過程,還感受到他們對嶺南盆景深厚的情感及對文化傳承的堅持。黃就成師傅用一生的心血推動中國盆景藝術的發展,而黃錦敏則在此基礎上將當代設計理念融入其中,開創了一幅新的藝術畫卷。這一代代傳承和創新,不僅彰顯了香港的堅韌精神,更為未來的藝術之路奠定了堅實基礎。在這種共鳴之中,他們的故事將繼續激勵更多追求藝術的人,展現出文化的延續與生命的美好。



黎潤詩(Cecilia)與陳郁(Barnard)透過飄雅活藝的工藝交流計劃,踏上了尋找竹藤編織技藝的旅程。此行讓他們不僅在台灣的鄭浩祥老師那裡學習到了珍貴的技藝,亦在廣東興寧的堯記籐廠深入探索當地工藝的精髓。兩位創作者的合作,展示了工藝與藝術的交融,創作出兼具傳統與現代感的獨特作品,讓我們重新思考竹藤工藝在當代社會中的意義。
Cecilia: 作為一名從事訪織的創作者,我一直希望能夠從根本著手,探索這門工藝的深層意義。因此,我們的創作過程始於最基本的元素—布料和線。這種由下而上的創作理念,讓我們能夠嚐試各種編織方法,進而擴展到更廣泛的領域。我們不僅限於傳統的織布技術,還開始涉獵藤編和竹編等多種材料,這些創新啟發了我無限的想像空間。隨著對編織技術的深入研究,我發現它可以引領我進入不同的藝術領域。
Cecilia: 在我過去的學習時期,我專注於紡織及時裝設計,看似是個普通的設計路徑。然而,選擇了編織這一方向,卻讓我更深入地體會到背後隱藏的故事。但當我步入職場後,我的工作重心卻轉向了報導。我作為記者聆聽了許多品牌的故事,這些故事深深吸引著我,讓我開始反思設計的根源。我發現自己更傾向於探索那些故事,並將其融入到產品中。通過編織,我不僅在技藝上有所精進,還在創作中尋找到了與不同文化對話的契機。
Cecilia: 在此次COP活動中,我們有幸與堯記藤廠的師傅及鄭浩祥師傅進行了一次跨地域與世代的交流,這次經歷讓我獲得了寶貴的學習機會。我們與這兩位師傅的相識,最初源自於我們對傳統工藝的共同探索。在前往台灣時,我原本只是期望能探尋自然素材的應用,卻意外地與鄭師傅結下了緣分。我了解到,香港的藤編工藝,其實在歷史上輝煌一時,但隨著時代變遷,如今卻愈發式微。
郁: 在這次的作品創作過程中,我們有幸能夠親自走訪台東,並尋找鄭浩祥師傅學習藤編工藝。與鄭老師的交流讓我感到十分珍貴。第一次見面時,他努力與我們溝通,而我因為普通話水平有限,我感受到了他的耐心。他告訴我,自己的師父當年也是來自香港,這讓我感受到一種文化上的連結和責任感。
郁: 在香港的文化背景中,藤藝是一個不可或缺的美的元素。在經典的電影和古老的相片中,藤家俱經常出現,承載著那個年代的風情與記憶。這使我深刻感受到藤藝的文化價值需要被保存和傳承。為了更好地理解當前香港藤藝的狀態,我選擇了深入學習和實踐這項技藝。我相信,藉由創造一些新穎的產品,傳統的藤藝不僅可以成為一件商品,更可以作為藝術作品來欣
Cecilia: 我遇到了最大的困難就是在工藝學習和實踐之間的矛盾。我們平時接觸的工藝多是依循師傅所教授的固定流程,這些師傅們經常會告訴我們必須完全跟從他們的步驟,否則就無法達到標準。然而,在藤編這一領域,卻給了我截然不同的感受。這裡的師傅們多數都是所謂的「執生」,這意味著他們強調的不是嚴格按照固定的模式,而是要發揮創造性和靈活性。
Cecilia: 這兩張鳳尾椅標誌著我們旅程的起點,也象徵著我們的成長。然而,正如老師所言,當我們學會了那項技巧後,完成鳳尾椅的過程就等同於出師。這意味著,在獨立創作的過程中,面對的挑戰與機遇皆由自己去把握。特別是在創作《龍鳳滕飛》的過程中,我們花費的時間和心力,並不比這張「出師」的椅子少。這件作品讓我深刻感受到融入個人元素的重要性。過程中充滿了磨索與嘗試,正是這種探索精神使得我們能夠將所學的技術應用到創作中。
郁: 我們的團隊名為「Breakthrough Art」,這不僅是一個名稱,更是我們追求創新的信念。在掌握了編織技術後,我們渴望將其進一步演變。過去我們從事的編織技術大多是平面的創作,而我們現在的願望是探索立體編織的可能性,希望藉此突破傳統界限。未來,我們希望不僅限於編織,還可以探試其他工藝及素材的結合。我們的理念是,這些技藝不僅僅是工具或表達的手段,更是一種發聲的途徑。每當我們在創作時,心中都有許多未能表達的情感和故事。我們希望透過我們的作品,讓觀者感受到我們所傳達的豐富內涵。
郁: 我會形容是一個追求極致的旅程,裏面會品嘗到喜怒哀樂的風景,但最後我們會得到很多很美好的回憶。

