專訪. 西九文化區管理局高級表演藝術製作人(戲劇)| 香港版《搖滾芭比》 製作團隊
李筱怡 | 林俊浩、鄭君熾
百老匯「最搖滾」的經典音樂劇《搖滾芭比》首度被翻譯成粵語,於 5 月 10 日起在西九盛大公演。曾被《滾石》雜誌譽為「首部展現真正搖滾精神的音樂劇」,這次香港版《搖滾芭比》由跨媒介劇場導演林俊浩執導、著名本地音樂劇演員鄭君熾為劇本及歌詞翻譯,加上強大的台前幕後製作團隊,為觀眾帶來狂歡式音樂劇體驗。
三位嘉賓不約而同地認為《Hedwig and the Angry Inch》的演出形式不同於一般的音樂劇,故事中探索關於性別或性向、想要愛同性或異性的表達,更重要的是Hedwig 是一個需要自由與愛的靈魂。他們相信這次香港版《搖滾芭比》能為觀眾帶來另一種新的體驗。
@musical_hedwig_hk @linetodayhk @hodim_hk
@chunho.ivanhoe.lam
@jordanchengkc
@theatre.westk
Special Thanks
李筱怡
林俊浩
鄭君熾
西九文化區
#好掂 #hodim #art #藝術 #香港 #本土 #西九文化區 #西九創作人#劇場 #音樂劇#搖滾芭比 #林俊浩 #鄭君熾 #陳葦璇 #陳卉蕾 #香港表演藝術#WestK#WestKCreators #Theatre#Musical#hkmusical#Hedwigandtheangryinch#hedwighk




